고성인터넷뉴스

  • 고성군 행정, 외국어 너무 많이 쓴다
  • 한창식 발행인2022-07-22 오후 12:14:51

1111.jpg


위 그림을 보니 우리말글의 앞날이 참으로 캄캄하다.

 

영어라고 쓰기는 썼는데 올바른 영어도 아닌데다 말장난까지 해놓았다. 어디서부터 바로잡아야 할지 참 큰일이다.

 

언제부턴가 공직사회에서는 어떤 정책을 만들어 내거나 건물을 짓고 나면 정책 이름을 뭘 로 할 건가`` 건물 이름을 어떻게 지을 건가를 두고서는 일단 영어부터 먼저 생각해내는 경향이 있는데`` 영어 다음으로 한자어를 쓰려는 습관이 몸에 배어 있다.

 

Life in Color 이거 문자 그대로 해석하면 "색 속에서 삶" "색깔 속 삶" 정도가 되겠는데`` 고성에서 살아가는 것이 색깔하고 무슨 상관이란 말인가.

 

GREEN Fo:Rest는 또 뭐란 말인가. 콩글리쉬도 유분수라야지. 휴식이나 휴양`` 쉼을 강조하기 위해 숲이라는 forest에서 Rest만 때어 냈다고 치자. 그렇다면 Fo는 어떻게 할 건데? 이런 짓 하면 안 된다! 공공기관이면 우리말을 다듬고 가꿔 올바르게 쓸 생각을 해야지 멀쩡한 우리말을 두고 이게 도대체 뭐하는 짓들인가.

 

온 세계가 우수한 한국 문화를 동경하면서 한글을 배우겠다고 서로들 난리인데`` 왜 우리가 그 훌륭한 우리 말글을 천대하는가 말이다. 그것도 공공기관에서!

 

우리말로 쓰면 "없어 보인다"고 예사로 말한다. 참으로 등신 같은 짓이다. 그렇다면 진짜로 없어서 우리말을 내버려두고 외국말을 쓰는가? 그렇게 하면 있어 보이는가? 그렇다면 없는 걸 있는 것으로 보이게 하기 위해서 외국말을 쓰는 것이니 이것은 사기다! 군민을 상대로 사기 치는 것 아닌가!

 

그림 속 주요내용 속에 있는 글들도 그냥 지나치지 말고 자세히 보자.

 

습관처럼 영어 아니면 중국 말글인 한자어를 쓴다. 여러 번 말하지만 쉽고 편한 우리말이 있으면 우리말로 써야한다. 한자어이지만 너무나도 오래도록 써와서 이제는 우리말처럼 된 한자어를 빼고는 굳이 어려운 한자어를 쓰지 말아야 할 것 아닌가. 일반 시민들이 그렇게 하더라도 공공기관에서는 안 그래야지.

 

다양한 관광자원같은 경우도 여러 관광자원이라고 해도 될 것을 굳이 다양이라는 한자어를 쓴다. ‘자원 축제 등과 SNS 이라는 짧은 글귀에서 한자어 ""이 두 번이나 나왔다. "역사자원이나 축제를 체험한 뒤 사회관계망에 알리기"로 해도 훌륭하지 않은가.

 

팀별 다과비 지원팀마다 다과비 지원이라고 해야 하는데`` ""이라는 한자어를 갖다 쓴다.

 

무엇보다 공공기관이라면 국어기본법을 지켜야 한다. 국어기본법은`` 국어사용을 촉진해 국어를 발전시키고 보전하며`` 국민들의 사고력을 높여 국민 삶의 질을 높이고 민족문화 발전에 이바지하도록 만든 국어 관련 법률이다.

 

우리가 우리말을 천대하고 남의 나라 말을 떠받든다면 우리 앞날은 너무나도 빤하지 않은가.

 

이렇게 쓰면 어떤가.

 

------------------------------------

 

경상남도 고성 살아보기

 

푸르름과 쉼

건강한 삶`` 정겨운 고성군

 


2222.jpg

 

 

 

 


목록으로